Traduttore di Legalese

Aiuta a semplificare e spiegare il linguaggio dei contratti per i non avvocati.

0/20000
Abilita questa funzione per sfruttare la nostra tecnologia AI all'avanguardia per prestazioni superiori e risultati più accurati! Alimentato da GPT-5.
Ottieni accesso a più funzionalità aggiornando il tuo piano.
  • 10x più intelligente
  • Più opzioni di personalizzazione
  • Generazioni illimitate
  • Generazione più veloce
Aggiorna
🚀 Alimentato dai migliori modelli IA
🌍 Supporta più di 40 lingue
💳 Non è richiesta la carta di credito
Valutazioni a 5 stelle
Risparmia ore del tuo tempo

Sfrutta l'IA per accelerare drasticamente la creazione dei tuoi contenuti

Il nostro strumento alimentato dall'IA può generare contenuti di alta qualità e su misura in pochi secondi, non ore. Aumenta la tua produttività e concentrati su ciò che conta davvero.

È facile iniziare

Testo generato da AI

  • INPUT

    senza soluzione di continuità

    OUTPUT

    Traduzione Semplice: "senza interruzioni"

  • INPUT

    Il sottoscritto Facca Andrea, in data 24/12/2024 si

    OUTPUT

    Testo tradotto: """Io, Facca Andrea, il 24 dicembre 2024 mi"""

  • INPUT

    Parto ora da casa mia per venire da te

    OUTPUT

    Testo Tradotto: "Adesso sto partendo da casa mia per venire da te."

  • INPUT

    Asseverazioni di perizie e traduzioni COS'È

    TRADUZIONE L’asseverazione (giuramento della traduzione di un documento) viene richiesta in tutti i casi in cui è necessaria un’attestazione ufficiale da parte del traduttore circa la corrispondenza del testo tradotto a quanto presente nel testo originale. Il traduttore si assume la responsabilità di quanto tradotto firmando un verbale di giuramento. Il traduttore, che deve essere persona diversa dall'interessato e che non sia né parente né affine dello stesso, deve presentarsi personalmente allo sportello dell’ufficio con un valido documento di identificazione. Il testo deve essere già tradotto, non è possibile richiedere una traduzione dell’atto. ASSEVERAZIONE PERIZIA Con l’asseverazione, la perizia stragiudiziale assume valore tra privati e tra privati e la pubblica amministrazione. Si tratta di un giuramento davanti al Funzionario compiuto da chi ha effettuato la perizia. NORMATIVA DI RIFERIMENTO

    Art. 5 R.D. n. 1366 del 9/10/1922 CHI PUO'RICHIEDERLO

    L’asseverazione può essere richiesta da chi ha redatto la perizia stragiudiziale o la traduzione del documento. Non è prevista alcuna competenza territoriale per cui l’asseverazione può avvenire presso qualsiasi ufficio giudiziario. Il traduttore, al fine di garantire l'imparzialità e la veridicità sulla traduzione, deve essere estraneo all'atto da lui tradotto. DOVE SI RICHIEDE

    Cancelleria Volontaria Giurisdizione, piano terra, stanza 101 previo appuntamento da prenotarsi a mezzo mail all’indirizzo: [email protected] indicando come oggetto: “APPUNTAMENTO PER ASSEVERAZIONE DI PERIZIA E/O TRADUZIONE” Dando indicazione di un contatto telefonico per eventuali comunicazioni e del numero di asseverazioni richieste. È obbligatorio indicare in fase di prenotazione il numero di documenti da asseverare. Il servizio si svolge nelle giornate di martedì e giovedì dalle ore 9 alle ore 11. COSA OCCORRE

    ASSEVERAZIONI TRADUZIONI Il traduttore che ha effettuato la traduzione si presenta, previo appuntamento, personalmente e con un valido documento di identità avanti al Funzionario. Per consentire le operazioni di riconoscimento, è necessario utilizzare un documento di identificazione in corso di validità ed in originale che riporti l’indicazione della residenza attuale. I cittadini extracomunitari devono riportare sul verbale di giuramento anche gli estremi di permesso di soggiorno (numero identificativo, data di rilascio e di scadenza, autorità rilasciante) che deve essere esibito in originale. Le traduzioni devono essere rilegate ponendo per primo il testo originale, o la sua copia autentica, seguito dalla traduzione e dal verbale di asseverazione. Il tutto fissato con 3 punti di cucitrice sul lato sinistro. I documenti devono essere rilegati nel seguente ordine:

    • documento in lingua straniera

    • documento tradotto in lingua italiana

    • modulo verbale di giuramento (vedi modello disponibile negli allegati)

    Relativamente alla redazione delle traduzioni giurate, l’Ufficio invita il traduttore ad osservare le seguenti indicazioni: nel caso in cui venga omessa la traduzione di alcune parti del documento, il Traduttore dovrà specificare esattamente, prima della traduzione e nella stessa lingua, quali parti non sono state tradotte, introducendo la formula “Omissis” oppure “testo omesso”, ovviamente scritto nella lingua prevista per la traduzione. I timbri contenuti nel documento da tradurre dovranno essere descritti e tradotti, come pure le firme: se poco chiari, andrà specificato con la dicitura “timbro illeggibile”, “firma illeggibile”, nella lingua della traduzione. Le foto e le marche da bollo eventualmente presenti nell’atto originale dovranno essere menzionate dal traduttore (es. foto dell’interessato – marca da ...). Non è permesso riprodurre sulla traduzione giurata: loghi di carte intestate, timbri e firme presenti sul documento originale. ASSEVERAZIONI PERIZIE Il perito che ha effettuato la perizia si presenta, previo appuntamento, personalmente e con un valido documento di identità avanti al Funzionario. Il perito deve produrre rilegati insieme, non con spirale, tutti i documenti nel seguente ordine:

    • Testo della perizia

    • Verbale di giuramento (vedi modello disponibile negli allegati)

    • Allegati

    TEMPI

    Rilascio immediato. COSTI

    • n° 1 marca da € 16,00 ogni 100 righe che andranno computate a partire dalla prima pagina del documento da asseverare (ivi compreso il documento in lingua originale) o della perizia comprensivo del verbale di giuramento. • n° 1 marca da € 1,00 per ogni allegato alla perizia sia grafico o testo. L’eventuale esenzione deve essere richiesta dal traduttore sulla base di un preciso riferimento normativo. Si precisa che il pagamento delle marche potrà avvenire solo attraverso l’apposizione delle stesse in forma cartacea, non essendo possibile la forma di pagamento elettronica. Allegati:

    OUTPUT

    Traduzione in Linguaggio Semplice:

    Asseverazioni di Perizie e Traduzioni

    COS'È

    TRADUZIONE
    L'asseverazione è un giuramento che il traduttore fa per confermare che la traduzione di un documento corrisponde al testo originale. Per fare questo, il traduttore deve firmare un verbale di giuramento e deve presentarsi di persona all'ufficio con un documento d'identità valido. Il traduttore non deve essere una persona coinvolta nel documento tradotto e non deve essere un familiare di chi ha richiesto la traduzione. La traduzione deve già essere completata; non è possibile chiedere una traduzione al momento.

    ASSEVERAZIONE PERIZIA
    Con l'asseverazione, la perizia (una valutazione tecnica) ha valore sia tra privati che con enti pubblici. Questo giuramento viene fatto davanti a un Funzionario da chi ha redatto la perizia.

    NORMATIVA DI RIFERIMENTO
    Art. 5 R.D. n. 1366 del 9/10/1922

    CHI PUÒ RICHIEDERLO
    Chi ha scritto la perizia o ha fatto la traduzione può richiedere l'asseverazione. Non ci sono limiti di luogo, quindi si può richiedere in qualsiasi ufficio giudiziario. Il traduttore deve essere una persona imparziale rispetto al documento tradotto.

    DOVE SI RICHIEDE
    All'ufficio "Cancelleria Volontaria Giurisdizione", piano terra, stanza 101, ma solo su appuntamento. Per prenotare, si deve inviare un'email a: [email protected], scrivendo come oggetto "APPUNTAMENTO PER ASSEVERAZIONE DI PERIZIA E/O TRADUZIONE". È necessario indicare un numero di telefono per eventuali comunicazioni e il numero di documenti da asseverare. Gli appuntamenti sono disponibili il martedì e giovedì, dalle 9 alle 11.

    COSA OCCORRE

    ASSEVERAZIONI TRADUZIONI
    Il traduttore deve presentarsi di persona con un documento d'identità valido. Il documento deve mostrare l'indirizzo attuale. I cittadini non comunitari devono fornire anche i dettagli del permesso di soggiorno. Le traduzioni devono essere unite insieme, partendo dal documento originale, seguito dalla traduzione e dal verbale di asseverazione, tutto fissato con tre punti di cucitura sul lato sinistro.

    L'ordine dei documenti deve essere:

    • Documento in lingua straniera

    • Documento tradotto in italiano

    • Modulo del verbale di giuramento

    Il traduttore deve anche indicare se ha omesso parti della traduzione, scrivendo "Omissis" o "testo omesso". I timbri e le firme devono essere descritti e tradotti. Non è possibile riprodurre loghi e firme del documento originale sulla traduzione.

    ASSEVERAZIONI PERIZIE
    Il perito deve presentarsi di persona con un documento d'identità valido e portare i documenti rilevati insieme, non con spirale, nell'ordine:

    • Testo della perizia

    • Verbale di giuramento

    • Allegati

    TEMPI
    L'asseverazione viene rilasciata immediatamente.

    COSTI

    • Una marca da € 16,00 per ogni 100 righe, calcolata dalla prima pagina, compreso il documento originale e la perizia.

    • Una marca da € 1,00 per ogni allegato alla perizia.

    Eventuali esenzioni devono essere richieste dal traduttore con un riferimento normativo specifico. Il pagamento delle marche deve avvenire in forma cartacea, non è possibile pagare elettronicamente.

Dai un'occhiata a questi altri modelliSee all

Traduttore universale

Traduci accuratamente il testo tra le lingue con l'IA

Generatore personalizzato

Genera testo personalizzato per qualsiasi scopo.

Didascalia del post di Instagram

Genera una didascalia per un post di Instagram

Scrittore di paragrafi

Genera paragrafi con un clic!

Generatore di titoli

Fai risaltare i tuoi titoli con il nostro generatore di titoli!

Scrivi come un madrelingua

Scrittura chiara, concisa e autentica che trasmette efficacemente il tuo messaggio.

Riscrittore di contenuti

Fai brillare i tuoi contenuti con il nostro riscrittore di contenuti facile da usare

Generatore di Testo AI

Genera testo creativo e coinvolgente per qualsiasi scopo con il nostro generatore di testo basato su AI

Miglioratore di scrittura

Migliora la tua scrittura con il nostro strumento alimentato da IA

Umanizza il Testo AI per Aggirare il Rilevamento AI

Trasforma il testo generato dall'AI per renderlo più simile a quello umano e aggirare il rilevamento AI.

Titolo SEO e Meta descrizioni

Porta il tuo sito web in cima ai motori di ricerca!

Generatore di Meta Descrizioni

Genera meta descrizioni convincenti per migliorare i tassi di clic dai risultati di ricerca.

Crea più velocemente con l'IA.
Provalo senza rischi.

Smetti di perdere tempo e inizia subito a creare contenuti di alta qualità con il potere dell'IA generativa.

App screenshot